Blogue

à la Une

215 métiers sont reconnus comme étant en pénurie au Québec

Par J. Reynaldo Marquez, avocat

Le gouvernement du Québec s’apprête à reconnaître que la pénurie de main-d’oeuvre sans précédent qui sévit sur son territoire vise un total de 215 professions. Cela représente une bonne nouvelle pour des candidats à l’immigration ayant la tête de l’emploi.

À chaque année, le Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI), qui est responsable de l’immigration dans la province, publie une liste des professions considérées en pénurie.

La liste publiée en février 2021 comptait 181 professions. Récemment, le MIFI a annoncé qu’il comptait en ajouter 34 autres pour porter le total à 215 métiers pour lesquels les employeurs s’arrachent les candidats.

Étant donné que plusieurs employeurs québécois sont dans l’impossibilité de combler les postes vacants avec une main-d’oeuvre locale, qui est insuffisante, ils doivent souvent recourir à des immigrants qualifiés.

Alors que le Salon Talent International se tiendra du 15 au 18 novembre 2021, Lex Boréal Avocats a reproduit ci-après la liste des 181 professions qui figurent déjà sur la liste de 2021, ainsi que les 34 nouveaux métiers qui en feront partie.

Liste des professions admissibles au traitement simplifié dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires, en vigueur à compter du 24 février 2021

0111  Directeurs financiers/directrices financières 
0112  Directeurs/directrices des ressources humaines 
0121  Directeurs/directrices des assurances, de l’immobilier et du courtage financier 
0122  Directeurs/directrices de banque, du crédit et d’autres services de placements 
0124  Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques 
0131  Directeurs/directrices d’entreprises de télécommunications 
0213  Gestionnaires des systèmes informatiques* 
0311  Directeurs/directrices des soins de santé 
0411  Gestionnaires de la fonction publique — élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé
0421 Administrateurs/administratrices – enseignement postsecondaire et formation professionnelle (uniquement pour les établissements d’enseignement désignés et reconnus par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État) 
0422 Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire (uniquement pour les établissements d’enseignement désignés et reconnus par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État) 
0423  Directeurs/directrices des services sociaux, communautaires et correctionnels 
0711  Directeurs/directrices de la construction 
0712  Gestionnaires et rénovateurs/rénovatrices en construction domiciliaire 
0821  Gestionnaires en agriculture 
0822  Gestionnaires en horticulture 
0911  Directeurs/directrices de la fabrication 
1111  Vérificateurs/vérificatrices et comptables 
1112  Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements 
1113  Agents/agentes en valeurs, agents/agentes en placements et négociateurs/négociatrices en valeurs 
1114 Planificateurs financiers/planificatrices financières et conseillers financiers/conseillères financières (uniquement cette appellation) 
1121  Professionnels/professionnelles en ressources humaines 
1122  Professionnels/professionnelles des services-conseils en gestion aux entreprises 
1212  Superviseurs/superviseures de commis de finance et d’assurance 
1213  Superviseurs/superviseures de commis de bibliothèque, de correspondanciers et d’autres commis à l’information 
1214  Superviseurs/superviseures de services postaux et de messageries 
1215  Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d’approvisionnement, du suivi et des horaires 
1222  Adjoints/adjointes de direction 
1223  Agents/agentes des ressources humaines et de recrutement 
1224  Agents/agentes de gestion immobilière 
1225  Agents/agentes aux achats 
1243  Adjoints administratifs médicaux/adjointes administratives médicales 
1251  Sténographes judiciaires, transcripteurs médicaux/transcriptrices médicales et personnel assimilé 
1252  Professionnels/professionnelles de la gestion de l’information sur la santé
1311  Techniciens/techniciennes en comptabilité et teneurs/teneuses de livres  
1312  Experts/expertes en sinistres et rédacteurs/rédactrices sinistres 
1313  Assureurs/assureures 
1315 Courtiers maritimes/courtières maritimes (uniquement cette appellation) 
2112  Chimistes 
2113  Géoscientifiques et océanographes 
2121  Biologistes et personnel scientifique assimilé 
2122  Professionnels/professionnelles des sciences forestières 
2123  Agronomes, conseillers/conseillères et spécialistes en agriculture 
2131  Ingénieurs civils/ingénieures civiles 
2132  Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes 
2133  Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes 
2134  Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes 
2141  Ingénieurs/ingénieures d’industrie et de fabrication 
2142  Ingénieurs/ingénieures métallurgistes et des matériaux 
2143  Ingénieurs miniers/ingénieures minières 
2146  Ingénieurs/ingénieures en aérospatiale 
2147  Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)* 
2151  Architectes 
2153  Urbanistes et planificateurs/planificatrices de l’utilisation des sols 
2154  Arpenteurs-géomètres/arpenteuses-géomètres 
2161  Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires* 
2171  Analystes et consultants/consultantes en informatique* 
2172  Analystes de bases de données et administrateurs/administratrices de données*
2173  Ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel* 
2174  Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs* 
2175  Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web* 
2223  Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières 
2224  Techniciens/techniciennes du milieu naturel et de la pêche 
2225  Techniciens/techniciennes et spécialistes de l’aménagement paysager et de l’horticulture 
2231  Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil 
2232  Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique 
2233  Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication 
2234  Estimateurs/estimatrices en construction 
2241  Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique 
2243  Techniciens/techniciennes et mécaniciens/mécaniciennes d’instruments industriels
2251  Technologues et techniciens/techniciennes en architecture 
2254  Technologues et techniciens/techniciennes en arpentage 
2263  Inspecteurs/inspectrices de la santé publique, de l’environnement et de l’hygiène et de la sécurité au travail 
2264  Inspecteurs/inspectrices en construction 
2281  Techniciens/techniciennes de réseau informatique* 
2282  Agents/agentes de soutien aux utilisateurs 
2283 Évaluateurs/évaluatrices de systèmes informatiques et l’appellation testeur/testeuses de jeux vidéo* 
3011  Coordonnateurs/coordonnatrices et superviseurs/superviseures des soins infirmiers 
3012  Infirmiers autorisés/infirmières autorisées et infirmiers psychiatriques autorisés/infirmières psychiatriques autorisées 
3111  Médecins spécialistes 
3112  Omnipraticiens/omnipraticiennes et médecins en médecine familiale 
3113  Dentistes 
3114  Vétérinaires 
3121  Optométristes 
3122  Chiropraticiens/chiropraticiennes 
3124  Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire 
3131  Pharmaciens/pharmaciennes 
3132  Diététistes et nutritionnistes 
3141  Audiologistes et orthophonistes 
3142  Physiothérapeutes 
3143  Ergothérapeutes 
3211  Technologues de laboratoires médicaux 
3212  Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie 
3213  Technologues en santé animale et techniciens/techniciennes vétérinaires 
3214  Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires 
3215  Technologues en radiation médicale 
3219 Assistants techniques/assistantes techniques en pharmacie (uniquement cette appellation) 
3222  Hygiénistes et thérapeutes dentaires 
3223  Technologues et techniciens/techniciennes dentaires et auxiliaires dans les laboratoires dentaires
3233  Infirmiers auxiliaires/infirmières auxiliaires 
3234  Personnel ambulancier et paramédical 
4011  Professeurs/professeures et chargés/chargées de cours au niveau universitaire 
4012  Assistants/assistantes d’enseignement et de recherche au niveau postsecondaire 
4021  Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation professionnelle (uniquement pour les établissements d’enseignement désignés par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État) 
4031 Enseignants/enseignantes au niveau secondaire (uniquement pour les établissements d’enseignement désignés et reconnus par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État) 
4032 Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire (uniquement pour les établissements d’enseignement désignés et reconnus par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État) 
4033  Conseillers/conseillères en information scolaire 
4112  Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec) 
4151  Psychologues 
4152  Travailleurs sociaux/travailleuses sociales 
4153 Thérapeutes conjugaux/thérapeutes conjugales, thérapeutes familiaux/thérapeutes familiales et psychoéducateurs/psychoéducatrices (uniquement cette appellation) 
4156  Conseillers/conseillères en emploi 
4161  Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences naturelles et appliquées 
4162  Économistes, recherchistes et analystes des politiques économiques 
4163  Agents/agentes de développement économique, recherchistes et experts-conseils/expertes-conseils en marketing 
4164  Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales 
4165  Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la santé 
4166  Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de l’enseignement 
4211 Techniciens/techniciennes juridiques (seulement cette appellation) 
4212  Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires 
4214 Éducateurs/éducatrices détenant un diplôme d’études collégiales ou universitaires en éducation à la petite enfance ou en développement de l’enfant et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance détenant un diplôme d’études secondaires dont l’employeur autorisé à embaucher est un établissement d’enseignement désigné et reconnu par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur ou un autre ministère ou un organisme mandataire de l’État, ou un service de garde reconnu par le ministère de la Famille
4215  Instructeurs/instructrices pour personnes ayant une déficience 
4312  Pompiers/pompières 
5125  Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes 
5131 Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et l’appellation directeurs techniques, créatifs et artistiques/directrices techniques, créatives et artistiques et gestionnaires de projets– effets visuels, animation numérique et jeu vidéo* 
5211  Techniciens/techniciennes dans les bibliothèques et les services d’archives publiques 
5223  Techniciens/techniciennes en graphisme
5241  Designers graphiques, animateurs/animatrices, concepteurs/conceptrices et techniciens/techniciennes en animation dans le domaine des médias numériques 2D et 3D (uniquement cette appellation)*
6211  Superviseurs/superviseures des ventes – commerce de détail 
6221  Spécialistes des ventes techniques – commerce de gros 
6231  Agents/agentes et courtiers/courtières d’assurance 
6235  Représentants/représentantes des ventes financières 
6314  Superviseurs/superviseures des services d’information et des services à la clientèle 
6331  Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières – commerce de gros et de détail 
7201 Contremaîtres/contremaîtresses des machinistes et du personnel des métiers de formage, du profilage et du montage des métaux (uniquement cette appellation) 
7202 Contremaîtres/contremaîtresses en électricité et en télécommunications (uniquement cette appellation) 
7205 Contremaîtres/contremaîtresses des autres métiers de la construction et des services de réparation et d’installation (uniquement cette appellation)
7231  Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d’usinage et d’outillage 
7233  Tôliers/tôlières 
7236  Monteurs/monteuses de charpentes métalliques 
7237  Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser 
7242  Électriciens industriels/électriciennes industrielles 
7245  Monteurs/monteuses de lignes et de câbles de télécommunications 
7246  Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications 
7251  Plombiers/plombières
7252  Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d’appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
7271  Charpentiers-menuisiers/charpentières-menuisières 
7281  Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes 
7282  Finisseurs/finisseuses de béton 

Source : https://www.mtess.gouv.qc.ca/grands-dossiers/action_maindoeuvre/action_fiches/soutenir_recrutement.asp

ANNEXE 4
Listes des professions 0, A et B ajoutées à la Liste des professions admissibles au
traitement simplifié

CNP4 Titre de la profession
0113 Directeurs/directrices des achats
0211 Directeurs/directrices des services de génie
0212 Directeurs/directrices des services d’architecture et de sciences
0601 Directeurs/directrices des ventes corporatives
0632 Directeurs/directrices des services d’hébergement
1123 Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques
1211 Superviseurs/superviseures de commis de bureau et du personnel de soutien administratif
1221 Agents/agentes d’administration
1241 Adjoints administratifs/adjointes administratives
1314 Estimateurs/estimatrices et évaluateurs/évaluatrices
2211 Technologues et techniciens/techniciennes en chimie
2212 Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie
2244 Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et contrôleurs/contrôleuses
d’avionique et d’instruments et d’appareillages électriques d’aéronefs
2252 Designers industriels/designers industrielles
2253 Technologues et techniciens/techniciennes en dessin
2261 Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
5111 Bibliothécaires
5113 Archivistes
5225 Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
5242 Designers d’intérieur et décorateurs/décoratrices d’intérieur
5243 Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode,
concepteurs/conceptrices d’expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques
6222 Acheteurs/acheteuses des commerces de détail et de gros
6311 Superviseurs/superviseures des services alimentaires
6313 Superviseurs/superviseures des services d’hébergement, de voyages, de tourisme et des
services connexes
6321 Chefs
6322 Cuisiniers/cuisinières
6332 Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières
6342 Tailleurs/tailleuses, couturiers/couturières, fourreurs/fourreuses et modistes
7204 Contremaîtres/contremaîtresses en charpenterie (uniquement cette appellation)
7244 Monteurs/monteuses de lignes électriques et de câbles
7305 Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun
7315 Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d’aéronefs
7322 Débosseleurs/débosseleuses et réparateurs/réparatrices de carrosserie
9212 Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des
produits chimiques et dans les services d’utilité publique

Source : https://www.mtess.gouv.qc.ca/publications/pdf/Listes_Officielles_PTET.PDF

Résumé des changements survenus depuis le 31 août 2021 en matière d’immigration au Québec

Résumé communiqué de presse : Ententes entre Québec et Ottawa pour favoriser la venue et l’embauche des travailleurs étrangers temporaires

Trois catégories sont concernées par les ententes :

  • Programme des travailleurs étrangers temporaires

En vigueur jusqu’au 31 décembre 2023. 

Les principales informations à retenir sont :

  • Augmentation du nombre de travailleurs étrangers temporaires pour les postes à bas salaire.
  • Inclusion de certaines professions de niveau C de la CNP dans la procédure de traitement simplifiée.
  • Exemption des exigences d’affichage et de démonstration des efforts de recrutement pour certaines professions de niveau D de la CNP.
  • Permis de travail ouvert transitoire

A partir du 31 août 2021.

Les travailleurs étrangers temporaires qui séjournent au Québec pourront occuper l’emploi de leur choix en attendant la résidence permanente si deux conditions sont réunies :

  • Détention d’un CSQ dans la catégorie des travailleurs qualifiés et ;
  • Avoir reçu un accusé-réception régulier de la demande de résidence permanente de la part du gouvernement fédéral.

Le numéro de demande ne doit pas commencer par un X !

Ce permis de travail ouvert sera d’une durée initiale de 24 mois, renouvelable pour 12 mois (le lieu d’emploi doit rester au Québec).

Le conjoint pourra également obtenir un permis de travail ouvert peu importe le niveau d’emploi du requérant principal.

  • Programme de mobilité internationale plus

Délivrance annuelle de 7000 permis de travail dispensés d’EIMT à certains détenteurs de CSQ encore à l’étranger pour accélérer leur arrivée et pourvoir les postes vacants au Québec.

Vous pensez renouveler votre PVT? Attention, danger!

Les candidats à la résidence permanente qui demandent le renouvellement de leur permis vacances-travail (PVT ) s’exposent à un refus et à devoir cesser de travailler pendant plusieurs semaines. Pour tenter d’éviter le plus possible cette fâcheuse situation, voici une alternative à considérer.

Par J. Reynaldo Marquez, avocat Continuer à lire … « Vous pensez renouveler votre PVT? Attention, danger! »

Prolonger son permis de travail avec le code de dispense A75

Pour un détenteur de permis de travail qui réside au Québec, il peut être possible de prolonger son statut avec le code de dispense A75.

Par J. Reynaldo Marquez, avocat Continuer à lire … « Prolonger son permis de travail avec le code de dispense A75 »

Can I hire temporary foreign workers in the province of Quebec?

Canadian employers may hire foreign workers to fill temporary and skilled shortages when qualified Canadian citizens or permanent residents are not available. Here’s how.

By Mtre. Reynaldo Marquez, immigration lawyer Continuer à lire … « Can I hire temporary foreign workers in the province of Quebec? »

Immigration et Cannabis : Comment éviter que votre statut migratoire ne s’envole en fumée?

Depuis le 18 octobre 2018, il est devenu légal de consommer du cannabis partout au Canada. Toutefois, la consommation de pot est assujettie à un cadre juridique strict. En plus d’avoir un casier judiciaire, les ressortissants étrangers faisant fi de la loi risquent aussi de perdre leur statut de résident temporaire et d’être renvoyés du pays.

Par  J.  Reynaldo Marquez, avocat Continuer à lire … « Immigration et Cannabis : Comment éviter que votre statut migratoire ne s’envole en fumée? »

Comment obtenir un permis de travail au Canada?

Même si les employeurs canadiens doivent privilégier la main-d’œuvre locale pour combler les postes vacants, il demeure possible d’embaucher un étranger avec un permis de travail au Canada. Voici comment.

­­­Par Me J. Reynaldo Marquez, avocat  Continuer à lire … « Comment obtenir un permis de travail au Canada? »

Fraude en matière d’immigration : Ma demande de parrainage a mal tourné, que faire?

Dans un article antérieur publié sur le présent blogue, il a été question des risques financiers auxquels s’exposent les Canadiens et les résidents permanents qui consentent à parrainer un étranger en tant qu’époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal. Dans le présent texte, la question abordée est la suivante : Mais que faire si vous êtes victime d’un parrainage frauduleux?

La réponse a cette question est loin d’être simple. Continuer à lire … « Fraude en matière d’immigration : Ma demande de parrainage a mal tourné, que faire? »

Le parrainage représente un risque financier élevé pour les répondants

Les Canadiens et résidents permanents qui parrainent un étranger en tant qu’époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal s’exposent à un risque financier important en cas d’échec de leur relation ou encore s’ils sont victimes d’un mariage de mauvaise foi. D’où l’importance de bien évaluer les autres options d’immigration disponibles, s’il en est. Continuer à lire … « Le parrainage représente un risque financier élevé pour les répondants »

Puis-je obtenir un visa de visiteur pendant le traitement de ma demande de parrainage?

Est-il possible d’obtenir un visa de visiteur pour visiter sa tendre moitié au Canada pendant le traitement d’une demande de parrainage? La réponse est « Oui, parfois. D’autres fois pas ». Voici pourquoi. Continuer à lire … « Puis-je obtenir un visa de visiteur pendant le traitement de ma demande de parrainage? »

Mariages frauduleux: Il est parfois possible de réclamer des dommages-intérêts

Dans le cadre d’une demande en nullité de mariage découlant d’un parrainage frauduleux, il est parfois possible de demander des dommages intérêts, c’est-à-dire des sommes d’argent pour le préjudice causé par l’ex-époux de mauvaise foi. Continuer à lire … « Mariages frauduleux: Il est parfois possible de réclamer des dommages-intérêts »

Les témoignages de vos proches au soutien de votre demande de parrainage

Votre entourage pourrait être d’un soutien important lorsque vient le temps de prouver l’authenticité de votre relation avec l’être cher dans le cadre de votre demande de parrainage. Continuer à lire … « Les témoignages de vos proches au soutien de votre demande de parrainage »

Peut-on parrainer un conjoint encore marié?

Un citoyen canadien ou un résident permanent peut parfois parrainer, en tant que conjoint de fait, un étranger qui est encore marié dans son pays d’origine.  Certaines conditions s’imposent toutefois.

Par Reynaldo Marquez, avocat Continuer à lire … « Peut-on parrainer un conjoint encore marié? »

Spousal sponsorships : it is sometimes possible to sponsor someone who remains married to someone else

A Canadian citizen or permanent resident may sponsor, as a common-law partner, a foreigner currently married within his country of origin. However, certain conditions apply.

By Reynaldo Marquez, lawyer

I’ve successfully dealt with cases of this nature. My first case dates back to 2011. To preserve client-lawyer privilege, I have refrained from providing specific details pertaining clients’  situation.

A young woman, a Canadian citizen, joined me for a consultation. She informed that she had fallen in love with a young man from of Hispanic origin who held a Canadian study permit.

At that moment, their relationship had lasted for 18 months during which time, 12 of those months had been spent in conjugal cohabitation.

During the consultation, this young lady explained that she had heard through the grapevine, the possibility of marrying this gentleman with hopes of sponsoring him at a later time.

Bigamy is illegal in Canada

The only problem here was that the young man in question remained married to a woman in his country of origin.

” But they separated prior to his departure to Canada”, assured me the young lady. “Can I still marry him and sponsor him subsequently?”

In this context,  I informed the young lady  that bigamy, the act of entering into a marriage with one person while still legally married to another person, is illegal in Canada.

Furthermore, I clarified that marriage was not the solution to an immigration problem.

“What can we do then?”, she asked.

Conditions to respect

By consulting the IP 8 Guide, published by Citizenship and Immigration Canada (“CIC”), it appears that a Canadian citizen or a permanent resident can sponsor, as a common-law partner, a foreigner who is married within his country of origin.

To do so, the IP 8 Guide provides a list of conditions that must be respected:

  1. The marriage between the foreigner and the original spouse, who remained in the country of origin, must have been  “broken down”.
  1. The foreigner and the Canadian citizen or the permanent resident need to have cohabited as a conjugal relationship for a period of at least 12 months;
  1. The foreigner must have started the cohabitation with the Canadian citizen or permanent resident after a physical separation from the original spouse.

 The documentary evidence

According to the IP 8 Guide, the separation from the original spouse who remains in the  foreigner’s country of origin, may be evidenced by any of the following documents:

  • A separation agreement
  • A signed formal declaration that the marriage has ended and that the person has entered into a common-law relationship;
  • A court order regarding custody of children; and
  • Documents removing the legally married spouse(s) from insurance policies or wills as beneficiaries.

Lastly, it is important to note that subsequently, the original spouse will not be able to be sponsored as a member of the family class.

A successful sponsorship

Based on my analysis, I concluded that the young woman in question and her foreign common-law spouse respected all conditions mentioned up-above.

Moreover, from Canada, the young man initiated divorce proceedings in his country of origin.

As support of documentary evidence, I transmitted to CIC the French translation of the divorce proceeding that the young man  submitted to the tribunal of his country.

CIC seemed satisfied with such document as they eventually approved my client’s sponsorship application.

On this present day, just like in a fairy tale, my clients live happily in Montreal and now have two beautiful kids.

The person you are planning to sponsor, is he/she married? Do you respect all the conditions set-forth? Even in case of doubt, don’t hesitate to contact me.

%d blogueurs aiment cette page :